Ви вже знаєте, що лексичні помилки в текстах зумовлені
- уживанням слів, яких немає в українській літературній мові (найчастіше під впливом російської),
- уживанням стилістично обмежених слів (розмовних, діалектних, жаргонізмів тощо),
- уживанням слова в невластивому значенні (найчастіше це сплутування паронімів)
- і неправильним поєднанням слів.
На цій сторінці розглянемо останню групу помилок. Зверніть увагу на чотири пункти, які я навів вище. У кожному з них уживається “слів”, “слів”, “слова”, “слів”.
У деяких пунктах варто було вжити синонім – “лексема” (означає те саме, що й “слово”). Особливо намагайтесь уникати тавтології, пишучи власне висловлення: після завершення обов’язково перевірте, чи не варто замінити якесь із слів іншиш.
Наприклад, у словосполученні “долоні рук” друге слово зайве, адже долоні є тільки на руках 🙂
Ось приклад тесту зі ЗНО, у якому розуміння цього явища стає в пригоді:
У цих словосполученнях зайве слово виділено червоним:
- долоні рук (долоні бувають тільки на руках, на ногах — ступні; досить — «долоні»),
- пам’ятний сувенір (сувенір — це подарунок на пам’ять),
- передовий авангард (авангард — це ті, хто попереду),
- народний фольклор (фольклор — народна творчість),
- прейскурант цін (прейскурант — довідник цін),
- вільна вакансія (вакансія — вільна, незайнята посада),
- основний лейтмотив (лейтмотив — провідний мотив, основна думка твору),
- дублювати двічі (дублювати — повторювати, подвоювати),
- демобілізуватися з армії (демобілізуватися — увільнитися зі збройних сил),
- чорна сажа (сажа тільки чорна),
- внутрішній інтер’єр (інтер’єр — внутрішній вигляд),
- бурхливі овації (овації — бурхливі оплески),
- молода дівчина (дівчина – молода неодружена особа жіночої статі),
- дивний парадокс (парадокс – це щось несподіване, дивне; думка, судження, що різко розходиться із звичайним, загальноприйнятим і протирічить (іноді тільки на перший погляд) тверезому глуздові),
- завзятий ентузіазм (ентузіазм – це сильний запал, завзяття),
- майстерний віртуоз (віртуоз – це майстерний виконавець, це людина, яка досягла найвищого ступеня майстерності в якійсь справі),
- моя автобіографія («автобіографія» — розповідь про себе),
- моя власна думка (досить уживати “моя думка” або “власна думка”),
- перший дебют (дебют – це перший виступ),
- піднятися сходами вгору (униз підніматися не можна 🙂 ),
- розумний вундеркінд (ідеться про дуже здібну дитину, тому слово “розумний” зайве),
- у травні місяці (разом із назвою місяця слово “місяць” уживати не треба).
Звичайно, таких прикладів може бути більше. Тому коли пишете / перевіряєте текст, завжди зважайте, чи не вжите в ньому якесь зайве словечко 🙂
0 коментарів до "Тавтологія. Плеоназм"