Основні зміни до українського правопису 2019 року

Запис: Основні зміни до українського правопису 2019 року

Про зміни до правопису в Україні говорять так часто, що може скластися враження, ніби його міняють щороку. Але насправді остання редакція правопису з’явилася далекого 1993 року. Ми підготували для вас п’ятихвилинне відео, у якому описані основні зміни в новій редакції.

Змін насправді небагато – їх умовно поділяють на дві групи:

  • до першої належать слова, які слід писати по-новому, а звичне написання – стало неправильним;
  • інша група – старе написання залишається і додається ще один правильний варіант.

По-ново́му пишемо й вимовляємо слова проєкт, проєкція. Автори пояснюють, що тут є латинський корінь ject- – як і в словах об’єкт, ін’єкція, тому запам’ятаймо: проєкт і проєкція вже пишемо й вимовляємо з буквою Є, а не зі звичною е.

У загальних назвах на зразок конвеєр, феєрверк не треба було писати ЙЄ ще з 90-х років ХХ ст., а відтепер ця норма поширена й на власні назви – прізвища: Соєр, Хаям, Феєрба́х (раніше було Сойєр, Хайям, Фейєрбах).

З одною буквою К пишмо ім’я подруги Тома Соєра Бе́кі, а також прізвища Дікенс, Те́керей та інші. Дотепер у них були дві літери К, а за новим правилом власні назви, у яких в оригіналі є сполучення букв ck , писатимуться з одною К.

Відтепер ті, хто пише слово священник із двома Н, не помиляться: це єдиноправильне написання (як письменник – теж із двома Н).

Деякі слова, які раніше писалися через дефіс, доведеться писати разом:

  • ті, в яких перша іншомовна частина (міні-, топ-, преміум-) означає кількість або ступінь вияву ознаки: наприклад: мінісукня, топмодель, преміумкла́с, флешінтерв’ю та інші;
  • разом треба писати й слова з віце-, екс-, веб-: віцепрезидент, віцепрем’є́р, віцекóнсул, ексміністр, експрезидéнт, вебсайт…
  • слово святвечір також слід писати разом.

Якщо раніше слова з пів доводилося писати то через дефіс, то разом, а то окремо (півгодини, півʼяблука, пів-Києва, пів на одинадцяту), то тепер усе значно простіше: пів із іншими словами пишемо тільки окремо, незалежно від того, йдеться про загальні чи про власні назви: пів хвилини, пів годúни, пів яблука, пів мíста, пів Києва, пів Украї́ни, пів Єврóпи, пів áркуша, пів відрá, пів огіркá, пів óстрова, пів я́блука

Правописна комісія вирішила повернути історично справедливі форми деяких слів, – цим зумовлене введення паралельних написань.

Варіанти в написанні AU

Відтепер можлива варіантність у написанні запозичених слів, у яких є AU

аудиторія авдиторія
лауреат лавреат
пауза павза
фауна фавна

Буква G

Можна вживати літеру Ґ у прізвищах:

Вергілій Верґілій
Гегель Геґель
Гете Ґете
Гуллівер Ґуллівер

Грецька літера Ѳ

А в словах грецького походження можемо вживати й Ф, і Т

ана́фема ана́тема
ефі́р ете́р
кафедра катедра
Афіни Атени

Закінчення -И

Що стосується відмінкових закінчень, то тут найбільшу увагу привертає те, що іменники жіночого роду на приголосний мають у родовому відмінку паралельні форми:

незале́жності незале́жности
любо́ві любо́ви
о́сені о́сени
со́лі со́ли
Ру́сі́ Ру́си́

И на початку слів

І нарешті вже в українських абетках можуть з’явитися слова, що починаються буковою И:

і́рій и́рій
і́род и́род («дуже погана людина»)

Однак якщо будете писати ці слова звично, то теж не помилитеся 🙂

Фемінітиви

Закріплені в оновленому українському правописі і фемінітиви. А це означає, що вони стають стилістично нейтральними, тож уже спокійно можна і в офіційному мовленні вживати слова на зразок авторка, директорка, філологиня


Якщо хочете ознайомитися з повним правописом у редакції 2019 року, переходьте за покликанням.


Про нові правила написання ПІВ, НАПІВ, ПОЛУ дивіться відео тут.


Міністерство освіти і науки України обіцяє, що ці зміни до правопису в найближчі кілька років не позначаться на зовнішньому незалежному оцінюванні з української мови.

Основні зміни до українського правопису 2019 року

Зміни до українського правопису 2019 року
Освітня платформа © Дискурс. Усі права застережено.